Alicia Ramos González


Herederas del silencio, pioneras de la palabra
Escritoras hebreas aprendiendo a hablar
Nacida en Granada en 1968, se licenció en 1991 en Filología Semítica, obteniendo tres años más tarde el doctorado en dicha especialidad, subsección Hebraico-Bíblica, con su tesis doctoral Génesis de la novela hebrea moderna: Ahabat Siyon, de Abraham Mapu. Traducción y estudio.
Tras un periodo de formación posdoctoral en distintas universidades, actualmente trabaja como investigadora en el Instituto de Estudios de la Mujer de la Universidad de Granada y es miembro de, entre otras, la European Association for Jewish Studies y la Asociación Universitaria de Estudios de las Mujeres.
Sus líneas de investigación son la literatura yiddish y hebrea femenina de los siglos XIX y XX, las relaciones de género en las comunidades judías del Este de Europa y la inmigración femenina judía desde la Europa ashkenazí a América, Europa Occidental e Israel.
En estos momentos trabaja en la traducción de la novela yiddish de la escritora judeopolaca Ester Kreytman, Der sheydim tants (La danza de los demonios), publicada en Varsovia en 1936.